skip to main
|
skip to sidebar
La lectora
miércoles, 10 de noviembre de 2010
Douceur inattendue/Dulzura inesperada
Este poema en francés es una imagen que guardo en mi corazón: Un hombre y una mujer están en un parque sentados en un banco respirando el perfume del silencio.
Tous les deux
Assis sur un banc
Respirant
Le parfum du silence.
1 comentario:
La Marie
10 de noviembre de 2010, 15:18
Quel beau poème, qui vibre au rythme de la respiration !
bravo Laura,
Marianne
Responder
Eliminar
Respuestas
Responder
Añadir comentario
Cargar más...
Entrada más reciente
Entrada antigua
Inicio
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Recent Comments
<$BlogCommentAuthor$> // <$BlogCommentDateTime$>
Seguidores
Archivo del blog
►
2012
(10)
►
septiembre
(1)
►
agosto
(1)
►
julio
(1)
►
junio
(1)
►
mayo
(1)
►
abril
(1)
►
marzo
(1)
►
febrero
(2)
►
enero
(1)
►
2011
(22)
►
diciembre
(1)
►
noviembre
(1)
►
octubre
(1)
►
septiembre
(1)
►
agosto
(1)
►
julio
(2)
►
junio
(1)
►
mayo
(1)
►
abril
(2)
►
marzo
(4)
►
febrero
(4)
►
enero
(3)
▼
2010
(31)
►
diciembre
(3)
▼
noviembre
(2)
No me arrepiento
Douceur inattendue/Dulzura inesperada
►
octubre
(2)
►
septiembre
(2)
►
agosto
(2)
►
julio
(2)
►
junio
(2)
►
mayo
(3)
►
abril
(2)
►
marzo
(4)
►
febrero
(4)
►
enero
(3)
►
2009
(26)
►
diciembre
(4)
►
noviembre
(5)
►
octubre
(5)
►
septiembre
(5)
►
agosto
(7)
Datos personales
La lectora
Ver todo mi perfil
Esta obra está licenciada bajo una
Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Argentina
.
Quel beau poème, qui vibre au rythme de la respiration !
ResponderEliminarbravo Laura,
Marianne